Prevod od "avisar sobre" do Srpski


Kako koristiti "avisar sobre" u rečenicama:

Malcolm Moldovsky pediu para avisar sobre a entrevista na antiga refinaria.
Malcolm Moldovsky me je zamolio da nazovem u vezi konferencije za novinare u staroj rafineriji šeæera.
O fato de Harry Duncan lhe avisar sobre a situação de Bishop... antes de chegar aqui ontem.
Sigurno èinjenicu da ti je Harry Duncan dojavio o Bishopovoj situaciji pre nego što si juèe stigao.
Sim, mas o produtor sempre esquecia de me avisar sobre elas.
Јесу, али ми је продуцент, увек заборавио рећи за њу.
Tentei te avisar sobre a Marcy, mas elas estão sempre vigiando.
Pokušala sam da te upozorim u vezi Marsi, ali oni uvek gledaju.
Eu tentei avisar sobre essas pessoas.
Pokušao sam je upozoriti u vezi tih ljudi.
Eles estavam, vindo pra nos avisar sobre um... grupo chamado Triad, que a gente pensou que estava morto, mas aparentemente não está, e isso nos amedronta um pouco.
NA NEKI CUDAN NACIN SU DOSLI DA NAS UPOZORE NA TRIJADE. ZA KOJE SMO MISLILI DA SU MRTVI, ALI JE OCITO DA NISU, ALI TO SU STVARI KOJE CU TI OBJASNITI KASNIJE.
Você tentou me avisar sobre Fine, mas eu não ouvi.
Pokušao si da me upozoriš na Fajna, ali nisam slušao.
É como se eles estivessem tentando nos avisar sobre algo.
Kao da žele da nas upozore na nešto.
E se estivermos falando e tudo, e então acho que devo ser capaz de te avisar sobre a louca na cidade.
I ako prièamo i sve, tada bi trebalo da te upozorim o ludari.
Ele veio nos avisar sobre James.
Došao nas je upozoriti na Jamesa.
Desencana, J.T temos que avisar sobre ela.
Pustiæu te, J.T. To je sve što æemo uraditi.
Eu deixarei que você diga isso à Dra. Brennan quando a avisar sobre as fraturas.
Podeli tu ideju sa dr Brenan dok joj prièaš o frakturama.
Para não mencionar o fato de ter me atirado num universo paralelo pra me avisar sobre uma guerra interdimensional que creio que foi o responsável por iniciar.
A da ne spominjem èinjenicu da ste me upravo trznuli u paralelni svijet da me upozorite na interdimenzionalni rat za koji vjerujem da ste vi odgovorni.
Então vamos ligar para Washington e avisar sobre o que está acontecendo.
Moramo da zovemo Vašington, i kažemo im šta se zaista dogaða.
Bom, se achar alguém poderia avisar sobre esta cabana, por favor?
Ako pronaðeš nekoga, molim te, reci mu za ovu kolibu?
Devemos ligar para Astor e Cody e avisar sobre a cirurgia do Harrison?
Da nazovemo Astor i Codyja, da im kažemo da je Harrison na operaciji?
Obrigada por nos avisar sobre o paradeiro de Sara.
Hvala ti što si nas obavestila o Sarinim namerama.
Obrigada por me avisar sobre a Cece.
Hvala ti što si mi javio za Cece.
Já deu tempo do assassino avisar sobre o descarrilhamento.
Poni ubica æe imati vremena da isprièa ocu o iskakanju voza.
Vai me avisar sobre o que houve com os outros, então?
Javi mi sta je bilo s ostalima. -Hocu.
Queria lhe avisar sobre a ideia que a Cap. LaGuerta colocou na cabeça.
Hteo sam ti reæi za ideju koju si je LaGuerta utuvila u glavu.
Só me lembrei de você avisar sobre a Amanda.
Seæam se da si me upozorio na Amandu.
Também poderia ter ido a Roma... Avisar sobre o nosso novo engenheiro.
Možda je putovala u Rim i upozorila ih na našeg novog ratnog inženjera.
Certo, Catherine, precisa avisar sobre esse cara.
Catherine, morate izdati potjernicu za njim.
Você não tem que me avisar sobre nada, cara.
Ne moraš me ništa upozoravati, èovjeèe.
Embora ele poderia ter ligado e nos avisar sobre o que está fazendo em vez de vir de vez em quando.
Mada, mogao bi nekad da nam javi telefonom šta radi umesto da svraæa s vremena na vreme.
E obrigada por me avisar sobre a Megan.
I hvala što si mi rekla za Megan.
Porque poderia ter problemas com sua firma por me avisar sobre a prisão.
Jer bi mogla upasti u nevolju sa tvojom P.I. firmom što si me upozorila za uhiæenje.
Tia Violeta, se ainda posso chamá-la assim, devo lhe avisar sobre uma coisa.
Tetka Violet, ako te još smijem zvati tetkom, moram te upozoriti na nešto.
Ela veio me avisar sobre Mona.
Дошла је да ме упозори о Мони.
Sabia que o Dre e Cube tentaram me avisar sobre isso?
Dre i Kjub su me pokušali upozoriti.
Tenho que avisar sobre o barco, sobre o corpo e a pequena senhora.
Послаћу сигнал да пошаљу чамац по тело и дете. -Чекај!
Mas devo avisar sobre... uma emergência.
Ali prvo moram da vam kažem da se nešto dogodilo.
O erro dela foi não nos avisar sobre você.
Ne davajuæi nam do znaja sta si ti radio je njena greška.
Ou eu poderia abrir a porta e te avisar sobre todo o perigo que enfrentará se não devolver toda a quantia escondida junto com o ouro do forte.
Ili sam mogla da otvorim vrata i upozorim na opasnost koja vam preti ako ne vratite skriveno blago zajedno sa zlatom iz tvrðave.
Parece que é do futuro e veio avisar sobre tecnologia.
Izgleda kao da si došao iz buduænosti da nas upozoriš o tehnologiji.
Viemos avisar sobre o feiticeiro malvado, Gargamel.
Дошли смо да вас упозоримо на злог чаробњака, Гаргамела.
Achei que tivesse ligado para avisar sobre a placa.
Mislila sam da si zvala policiju zbog znaka.
Epidemiologistas e médicos têm sido muito eficientes em nos avisar sobre protegermos nossa pele.
Epidemiolozi i doktori su nam veoma dobro govorili o zaštiti naše kože.
0.43853116035461s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?